 |
L'inglese a 360° :
Nel corso degli anni, ho acquisito le capacità e le conoscenze necessarie per affrontare traduzioni di qualsiasi natura, impegnando sempre la massima volontà nelle mie ricerche per le terminologie più adatte al settore e allo scopo del testo stesso. Alla destra si trova un elenco delle tipologie di documenti di cui mi occupo regolarmente.
Oltre ad un servizio di traduzione che ricopre i settori più svariati, offro anche servizi di revisione, trascrizione A/V, speakeraggio e consulenza linguistica generale, a prezzi concorrenziali.
|
|
Settori Tecnici: manuali e libretti d’istruzione‚ manuali d’uso, documentazione qualità, schede e
specifiche di prodotto, fascicoli tecnici, cataloghi, liste parti di ricambio.
Marketing/Pubblicità: brochure, cataloghi, pieghevoli, comunicati stampa‚ redazionali, ricerche di mercato, newletter.
Medicina: articoli e riviste di medicina‚ comunicati stampa di medicina, relazioni mediche, schede di sicurezza chimico-farmaceutiche, cartelle cliniche, risultati esami diagnostici.
Scienze: articoli scientifici, patenti e brevetti di scienza e tecnologia, presentazioni e resoconti di conferenze accademiche, libri, rapporti tecnici.
Editoriale – Letteraria: libri, abstracts, guide culturali e turistiche, saggi, tesi, reportage, recensioni, articoli |
|
 |